Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

death before dishonour

  • 1 death before dishonour

    Универсальный англо-русский словарь > death before dishonour

  • 2 death\ before\ dishonour

    mint a becstelenség, inkább a halál

    English-Hungarian dictionary > death\ before\ dishonour

  • 3 dishonour

    dishonour, American dishonor [dɪs'ɒnə(r)]
    1 noun
    déshonneur m;
    to bring dishonour on sb/one's country déshonorer qn/son pays;
    death before dishonour! plutôt mourir qu'être déshonoré!
    (a) (family, country, profession etc) déshonorer
    (b) Finance (cheque) refuser d'honorer;
    dishonoured cheque chèque impayé ou non honoré

    Un panorama unique de l'anglais et du français > dishonour

  • 4 before

    bi'fo:
    1. preposition
    1) (earlier than: before the war; He'll come before very long.) antes (de)
    2) (in front of: She was before me in the queue.) delante (de), antes (de/que)
    3) (rather than: Honour before wealth.) antes que

    2. adverb
    (earlier: I've seen you before.) antes

    3. conjunction
    (earlier than the time when: Before I go, I must phone my parents.) antes (de que)
    before1 adv
    1. anterior
    2. antes
    has this ever happened before? ¿es la primera vez que pasa esto?
    3. ya
    before2 conj antes de que / antes de
    before3 prep
    1. antes de
    the day before yesterday anteayer / antes de ayer
    2. delante de
    tr[bɪ'fɔːSMALLr/SMALL]
    1 (earlier) antes de
    3 (rather than) antes que
    4 (ahead) por delante
    5 (first) primero
    1 (earlier than) antes de + inf, antes de que + subj
    2 (rather than) antes de + inf
    1 (earlier) antes
    2 (previous) anterior
    4 (position) delante, por delante
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    as never before como nunca
    Before Christ antes de Cristo
    before God ante Dios
    before long dentro de poco
    long before mucho antes de
    not long before poco antes de
    pride comes before a fall un exceso de orgullo conduce a la caída
    to put the cart before the horse empezar la casa por el tejado
    the one before el anterior, la anterior
    before [bɪ'for] adv
    1) : antes
    before and after: antes y después
    2) : anterior
    the month before: el mes anterior
    before conj
    : antes que
    he would die before surrendering: moriría antes que rendirse
    before prep
    1) : antes de
    before eating: antes de comer
    2) : delante de, ante
    I stood before the house: estaba parada delante de la casa
    before the judge: ante el juez
    adv.
    antes adv.
    delante adv.
    conj.
    antes de que conj.
    prep.
    ante prep.
    antes de prep.
    delante de prep.

    I bɪ'fɔːr, bɪ'fɔː(r)
    1) ( preceding in time) antes de
    2)
    a) ( in front of) delante de, ante (frml)
    b) (in rank, priority)

    II
    a) ( earlier than) antes de que (+ subj), antes de (+ inf)
    b) ( rather than) antes que

    she would die before... — prefería morir antes que...


    III
    adverb ( preceding) antes

    the day/year before — el día/año anterior

    have you been to Canada before? — ¿ya has estado en el Canadá?

    not that page, the one before — esa página no, la anterior

    [bɪ'fɔː(r)] When before is an element in a phrasal verb, eg come before, go before, look up the verb.
    1. PREP
    1) (in time, order, rank) antes de

    before long (in future) antes de poco; (in past) poco después

    before going, would you... — antes de marcharte, quieres...

    income before taxrenta f bruta or antes de impuestos

    profits before taxbeneficios mpl preimpositivos

    2) (in place) delante de; (=in the presence of) ante, delante de, en presencia de
    3) (=facing)

    the question before us (in meeting) el asunto que tenemos que discutir

    the problem before us is... — el problema que se nos plantea es...

    4) (=rather than)

    death before dishonour! — ¡antes la muerte que el deshonor!

    2. ADV
    1) (time) antes

    before, it used to be different — antes, todo era distinto

    2) (place, order) delante, adelante
    3.
    CONJ (time) antes de que; (rather than) antes que
    BEFORE
    Time
    Adverb When bef ore is an {adverb}, you can usually translate it using antes:
    Why didn't you say so before? ¿Por qué no lo has dicho antes?
    I had spoken to her before Había hablado con ella antes ► But the bef ore in never before and ever before is often not translated:
    I've never been to Spain before Nunca he estado en España
    I had never been to a police station before Nunca había estado (antes) en una comisaría
    It's not true that the working class is earning more money than ever before No es cierto que la clase obrera gane más dinero que nunca ► The day/night/ week {etc} before should usually be translated using el día/la noche/ la semana {etc} anterior:
    The night before, he had gone to a rock concert La noche anterior había ido a un concierto de rock ► In more formal contexts, where bef ore could be substituted by previously, anteriormente is another option:
    As I said before... Como he dicho antes or anteriormente... ► When bef ore is equivalent to already, translate using ya ( antes) or, in questions about whether someone has done what they are doing now before, using ¿es la primera vez que...?:
    "How about watching this film?" - "Actually, I've seen it before" -¿Vemos esa película? -Es que ya la he visto
    I had been to Glasgow a couple of times before Ya había estado (antes) en Glasgow un par de veces
    Have you been to Spain before? ¿Has estado ya en España? or ¿Es la primera vez que vienes a España? ► Translate ((period of time)) + bef ore using hacía + ((period of time)):
    They had married nearly 40 years before Se habían casado hacía casi 40 años NOTE: H acía i s invariable in this sense.
    Preposition When bef ore is a {preposition}, you can usually translate it using antes de:
    Please ring before seven Por favor, llama antes de las siete
    Shall we go for a walk before dinner? ¿Nos vamos a dar un paseo antes de cenar? ► But use ant es que with names of people and personal pronouns when they stand in for a verb:
    If you get there before me or before I do, wait for me in the bar Si llegas antes que yo, espérame en el bar ► Translate bef ore + ((-ing)) using antes de + ((infinitive)):
    He said goodbye to the children before leaving Se despidió de los niños antes de irse
    Conjunction When bef ore is a {conjunction}, you can usually translate it using antes de que + ((subjunctive)):
    I'll ask Peter about it before he goes away on holiday Se lo preguntaré a Peter antes de que se vaya de vacaciones
    We reached home before the storm broke Llegamos a casa antes de que empezara la tormenta ► If the subject of both clauses is the same, ant es de + ((infinitive)) is usually used rather than antes de que:
    Give me a ring before you leave the office Llámame antes de salir de la oficina This construction is also sometimes used in colloquial Spanish when the subjects are different:
    Before you arrived she was very depressed Antes de llegar tú, estaba muy deprimida For further uses and examples, see main entry
    * * *

    I [bɪ'fɔːr, bɪ'fɔː(r)]
    1) ( preceding in time) antes de
    2)
    a) ( in front of) delante de, ante (frml)
    b) (in rank, priority)

    II
    a) ( earlier than) antes de que (+ subj), antes de (+ inf)
    b) ( rather than) antes que

    she would die before... — prefería morir antes que...


    III
    adverb ( preceding) antes

    the day/year before — el día/año anterior

    have you been to Canada before? — ¿ya has estado en el Canadá?

    not that page, the one before — esa página no, la anterior

    English-spanish dictionary > before

  • 5 dishonour

    1. n бесчестье; позор

    death before dishonour — лучше смерть, чем позор

    2. n позорное пятно, позор; позорище
    3. n оскорбление, унижение достоинства
    4. n фин. отказ в акцепте; отказ в платеже
    5. v бесчестить, пятнать; позорить
    6. v насиловать
    7. v осквернять
    8. v оскорблять, унижать достоинство
    9. v фин. отказывать в акцепте; отказывать в платеже
    Синонимический ряд:
    1. indignity (noun) affront; blame; humiliation; indignity; insult; reproach
    2. shame (noun) abasement; desecration; discredit; disgrace; disrepute; ignominy; opprobrium; shame
    3. disgrace (verb) discredit; disgrace; shame

    English-Russian base dictionary > dishonour

  • 6 before

    1. [bıʹfɔ:] adv
    1. раньше, прежде

    come at five o'clock, not before - приходите в 5 часов, не раньше

    silent as before - молчаливый, как и прежде

    2. 1) впереди
    2) вперёд

    a moment before - минуту назад, только что

    long before - задолго до, давно уже

    2. [bıʹfɔ:] prep

    before answering the letter he reread it - прежде чем ответить на письмо, он его перечитал

    2. в пространственном значении указывает на нахождение или движение перед кем, чем-л. перед

    a leaf before the wind - листок, гонимый ветром

    she sat (just) before me - она сидела (прямо) передо мной /напротив меня/

    1) протекание процесса в чьём-л. присутствии перед, в присутствии

    before one's (very) eyes - прямо на глазах у кого-л.

    before smb.'s face - открыто, прямо

    he spoke out before everyone - он заявил это публично /открыто/

    2) присутствие в какой-л. организации, в суде и т. п. по вызову перед

    he appeared before the judge [the court, the committee] - он предстал перед судьёй [судом, комиссией]

    3) рассмотрение, обсуждение вопроса кем-л. на, в, перед; тж. передаётся твор. падежом

    the question is before the meeting [the committee, Parliament] - вопрос должен обсуждаться на собрании [в комитете, в парламенте]

    the case before the court - дело, которое рассматривается судом

    4. указывает на что-л. предстоящее перед

    we have two problems before us - перед нами две задачи, нам предстоит решить две задачи

    5. указывает на превосходство в положении, ранге, способностях и т. п. перед, впереди

    to be before others in class [at school] - быть впереди других в классе [в школе]

    a general comes before a colonel - генерал по званию /по чину/ старше полковника

    death before dishonour - лучше смерть, чем позор /бесчестье/

    he will die before betraying his country - он скорее умрёт, чем предаст родину

    the day before yesterday - позавчера, третьего дня

    before long - скоро, вскоре

    it ought to have been done before now - это должно было быть сделано раньше

    3. [bıʹfɔ:] cj
    1. прежде чем, раньше чем, до того как; пока не

    I must finish my work before I go home - я должен прежде кончить работу, а уж потом идти домой

    it will be long before we see him again - мы теперь увидим его очень нескоро

    I'll do it now before I forget - я сделаю это сейчас, пока я не забыл

    2. скорее чем

    he will die before he yields - он скорее умрёт, чем сдастся

    НБАРС > before

  • 7 before

    1. adv
    1) раніше, давніше; колись
    2) попереду

    the day before — напередодні

    long before — давно вже, задовго до

    2. prep
    1) перед, до; раніше
    2) попереду
    3) ніж

    death before dishonour — краще смерть, ніж ганьба

    I love him before myself — я люблю його більше, ніж себе

    the day before yesterday — позавчора

    before everything else — насамперед

    before long — незабаром

    before now — раніше

    before then — до того часу

    3. conj
    1) перш ніж; раніше, ніж; до того як; поки не

    he arrived before I expected him — він приїхав раніше, ніж я чекав його

    2) швидше, ніж, скоріше, ніж

    I would die before telling him — я скоріше умру, ніж скажу йому

    * * *
    I adv
    1) раніше, колись
    2) спереду; уперед
    3)

    a moment before — хвилину тому, щойно

    long before — задовго до, давно вже

    II prep
    2) у просторовому значенні вказує на знаходження або рух перед ким, чим-небудь перед
    3) указує на протікання процесу в чиїй-небудь. присутності перед, у присутності присутність у якій-небудь організації, у суді за викликом перед розгляд, обговорення питання ким-небудь на, в, у, перед; тж. передається орудн. вiдм.
    5) указує на перевагу, вищість в положенні, ранзі, здібностях перед, попереду
    7)
    III
    cj
    1) перш ніж, раніше ніж; поки не

    English-Ukrainian dictionary > before

  • 8 before

    1. adv раньше, прежде

    all that has gone before — всё, что было прежде

    2. adv впереди

    to have the world before one — иметь перед собой всю жизнь;

    3. adv вперёд

    to catch the ball before the bound — поспешить, не выждать удобного момента; забегать вперёд

    before answering the letter he reread it — прежде чем ответить на письмо, он его перечитал

    a leaf before the wind — листок, гонимый ветром

    before now — раньше, прежде

    death before dishonour — лучше смерть, чем позор

    6. prep прежде; до того

    the day before yesterday — позавчера, третьего дня

    before long — скоро, вскоре

    7. cj прежде чем, раньше чем, до того как; пока не

    I must finish my work before I go home — я должен прежде кончить работу, а уж потом идти домой

    8. cj скорее чем

    he will die before he yields — он скорее умрёт, чем сдастся

    Синонимический ряд:
    1. ago (other) ago; heretofore; past
    2. ahead (other) ahead; ante; antecedently; fore; forward; in advance; precedently; previous
    3. antecedent to (other) ahead of; antecedent to; anterior to; ere; in advance of; preceding; previous to; prior to; till; until
    4. by (other) by; no later than
    5. earlier (other) already; confronting; earlier; erstwhile; formerly; once; previously
    6. in front of (other) ahead of; in front of; in sight of; in the presence of
    7. prematurely (other) ahead of time; beforehand; betimes; early; prematurely; sooner
    8. rather than (other) in preference to; rather than; sooner than
    Антонимический ряд:
    afterward; behind; later

    English-Russian base dictionary > before

  • 9 before

    /bi'fɔ:/ * phó từ - trước, đằng trước =to go before+ đi trước =before and behind+ đằng trước và đằng sau - trước đây, ngày trước =I have seen this before+ trước đây tôi đã thấy cái này rồi =long before+ trước đây đã lâu =before now+ trước đây !before long - ngay bây giờ, chẳng bao lâu nữa =I'll be back before long+ tôi sẽ trở về ngay bây giờ * giới từ - trước, trước mắt, trước mặt =before Christ+ trước công lịch =the question before us is a very difficult one+ vấn đề trước mắt chúng ta là một vấn đề rất khó - hơn (về chức vị, khả năng...) =he is before the other boys in his class+ nó khá hơn các học sinh khác trong lớp - thà... còn hơn...; =death before dishonour+ thà chết còn hơn chịu nhục !to carry all before one - (xem) carry !to have a whole life before one - đời còn dài !to sail before the mast - (xem) mast * liên từ - trước khi =I must funish my work before I go home+ tôi phải làm xong việc trước khi về nhà - thà... chứ không... =he said he would die before he would betray the Party+ anh ấy nói thà chết chứ không phản bội đảng

    English-Vietnamese dictionary > before

  • 10 before

    bɪˈfɔ:
    1. нареч.
    1) впереди;
    вперед marching on before ≈ двигаясь впереди Syn: ahead, in advance, in front
    2) вначале, прежде, раньше, сначала, уже I knew her from before. ≈ Я знал ее до этого. long beforeзадолго до Syn: heretofore, beforehand, earlier, previously
    2. предл.
    1) перед (в пространственном значении - нахождение или движение перед кем-л., чем-л.)
    2) перед, в присутствии( указывает на совершение действия в присутствии кого-л., в каком-л. учреждении) the case before the courtдело, рассматриваемое судом
    3) до, раньше (во временном значении указывает на предшествование) before longскоро, вскоре the day before yesterdayпозавчера, третьего дня before now ≈ раньше, до сих пор
    4) впереди, перед (указывает на что-л. предстоящее) Your whole life is before you. ≈ У вас вся жизнь впереди.
    5) перед, впереди (указывает на более высокое положение, более значительную позицию) to put quantity before qualityставить количество выше качества
    6) скорее... чем (выражает предпочтение) He would die before lying. ≈ Он скорее умрет, чем солжет.
    3. союз
    1) прежде чем, до того как Call me before you go. ≈ Зайди ко мне, прежде чем уедешь. I'll be done before you know it. ≈ Со мной разделаются прежде, чем ты узнаешь об этом. Get out of there before you get dirty. ≈ Вылезай оттуда, пока ты не вымазался. Get out of here before I call a cop. ≈ Убирайся отсюда, пока я не позвал копа.
    2) скорее чем He would starve before he'd steal. ≈ Он скорее умрет с голоду, чем украдет.
    раньше, прежде - come at five o'clock, not * приходите в пять часов, не раньше - I have never seen him * я никогда раньше не видел его - silent as * молчаливый, как и прежде впереди - there were trees * впереди были деревья - this page and the one * эта страница и предыдущая вперед - he has gone on * он ушел вперед в сочетаниях: - the year * год назад - a moment * минуту назад, только что - long * задолго до, давно уже - the day * накануне - it had been fine the day * накануне была хорошая погода во временном значении указывает на предшествование: до, раньше - * Christ до рождества Христова - come * five o'clock приходите до пяти часов - they took a walk * dinner они погуляли перед обедом - * answering the letter he reread it прежде чем ответить на письмо, он его перечитал - the generations * us предыдущие поколения в пространственном значении указывает на нахождение или движение перед кем, чем-л.: перед - a leaf * the wind листок, гонимый ветром - she saw a road * her она увидела перед собой дорогу - she sat (just) * me она сидела (прямо) передо мной /напротив меня/ - he stared * him он смотрел прямо перед собой указывает на протекание процесса в чьем-л. присутствии: перед, в присутствии - * one's (very) eyes прямо на глазах у кого-л. - * smb.'s face открыто, прямо - he spoke out * everyone он заявил это публично /открыто/ указывает на присутствие в какой-л. организации, в ссуде и т. п. по вызову: перед - he appeared * the judge он предстал перед судьей указывает на рассмотрение, обсуждение вопроса кем-л.: на, в, перед;
    тж. передается твор. падежом - the question is * the meeting вопрос должен обсуждаться на собрании - the case * the court дело, которое рассматривается судом указывает на что-л. предстоящее: перед - his whole life is * him вся жизнь у него еще впереди - he was a man with no future * him это был человек без будущего - we have two problems * us перед нами две задачи, нам предстоит решить две задачи указывает на превосходство в положении, ранге, способностях и т. п.: перед, впереди - to be * others in class быть впереди других в классе - a general comes * a colonel генерал по званию /по чину/ старше полковника употребляется при выражении предпочтения или преимущества: скорее чем - death * dishonour лучше смерть, чем позор /бесчестье/ - he will die * betraying his country он скорее умрет, чем предаст родину - I love him * myself я люблю его больше самого себя в сочетаниях: - the day * yesterday позавчера, третьего дня - * everything else прежде всего - * long скоро, вскоре - * then до того времени - * now раньше - it ought to have been done * now это должно было быть сделано раньше прежде чем, раньше чем, до того как;
    пока не - I must finish my work * I go home я должен прежде кончить работу, а уж потом идти домой - come and see me * you leave зайдите ко мне до отъезда - it will be long * we see him again мы теперь увидим его очень нескоро - I hadn't waited long * he came мне не пришлось его долго ждать - I'll do it now * I forget я сделаю это сейчас, пока я не забыл скорее чем - he will die * he yields он скорее умрет, чем сдастся
    ~ prep выше;
    больше;
    to be before others in class быть (по успехам) впереди своих одноклассников;
    I love him before myself я люблю его больше самого себя
    ~ prep до;
    the day before yesterday позавчера, третьего дня;
    Chaucer lived before Shakespeare Чосер жил до Шекспира;
    before long скоро, вскоре;
    before now раньше, до сих пор long: ~ долгий срок, долгое время;
    for long надолго;
    before long скоро;
    вскоре;
    will not take long не займет много времени
    ~ prep до;
    the day before yesterday позавчера, третьего дня;
    Chaucer lived before Shakespeare Чосер жил до Шекспира;
    before long скоро, вскоре;
    before now раньше, до сих пор now: ~ настоящее время;
    данный момент;
    before now раньше;
    by now к этому времени
    ~ prep до;
    the day before yesterday позавчера, третьего дня;
    Chaucer lived before Shakespeare Чосер жил до Шекспира;
    before long скоро, вскоре;
    before now раньше, до сих пор
    day ~ вчерашний день day ~ накануне day: the ~ before накануне
    ~ prep до;
    the day before yesterday позавчера, третьего дня;
    Chaucer lived before Shakespeare Чосер жил до Шекспира;
    before long скоро, вскоре;
    before now раньше, до сих пор day: the ~ before yesterday третьего дня, позавчера
    ~ cj прежде чем;
    he arrived before I expected him он приехал раньше, чем я ожидал
    ~ prep перед;
    he stood before us он стоял перед нами
    ~ prep скорее... чем;
    he would die before lying он скорее умрет, чем солжет
    ~ раньше, прежде, уже;
    I have heard it before я это уже слышал;
    long before задолго до
    ~ prep выше;
    больше;
    to be before others in class быть (по успехам) впереди своих одноклассников;
    I love him before myself я люблю его больше самого себя
    ~ раньше, прежде, уже;
    I have heard it before я это уже слышал;
    long before задолго до long: ~ давно;
    долгое время( перед, спустя) ;
    long before задолго до;
    long after долгое время спустя;
    long since уже давным-давно
    ~ prep впереди;
    your whole life is before you у вас вся жизнь впереди

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > before

  • 11 inkább a halál

    death before dishonour

    Magyar-ingilizce szótár > inkább a halál

  • 12 mint a becstelenség

    death before dishonour

    Magyar-ingilizce szótár > mint a becstelenség

  • 13 позор

    1. attaint
    2. shamefulness
    3. shame; disgrace; infamy

    позор, стыд и срамhowling shame

    4. blemish
    5. disgrace
    6. dishonor
    7. dishonour

    лучше смерть, чем позорdeath before dishonour

    8. infamy
    9. scandal
    10. turpitude
    Синонимический ряд:
    бесчестье (сущ.) бесславие; бесчестье; сором; срам; срамота; срамоту; стыд; стыдоба; стыдобу
    Антонимический ряд:
    слава; славу; честь

    Русско-английский большой базовый словарь > позор

  • 14 прежде чем

    1. before

    лучше смерть, чем позорdeath before dishonour

    он скорее умрёт, чем сдастсяhe will die before he yields

    2. ere

    всего-навсего орудие; не больше чем пешкаa mere tool

    Русско-английский большой базовый словарь > прежде чем

  • 15 скорее чем

    1. before

    лучше смерть, чем позорdeath before dishonour

    он скорее умрёт, чем сдастсяhe will die before he yields

    2. ere

    всего-навсего орудие; не больше чем пешкаa mere tool

    Русско-английский большой базовый словарь > скорее чем

  • 16 choose

    1. I
    1)it is difficult (hard, easy, etc.) to choose выбирать трудно и т. д.; you must choose вы должны сделать выбор; why do you take so long to choose? почему вы так долго выбираете?; he cannot choose but obey (but come, etc.) у него нет другого выбора как повиноваться и т. д; he cannot choose but help me он не может не помочь мне
    2)
    if you choose если желаете; just as you choose как хотите, как угодно; I'll do as I choose! я буду действовать / поступать/ по-своему /как мне заблагорассудится/!; do smth. when one chooses делать что-л., когда вздумается /когда (захочется/; whether he chooses or not хочет он [этого] или нет
    2. II
    choose in some manner choose well (wisely, carefully, badly, etc.) хорошо и т. д. выбрать; choose at random выбрать наугад
    3. III
    choose smth. choose a new hat (a house, one of these, the biggest of them, a novel, etc.) выбирать новую шляпу и т. д., choose a method (a course of action, war or peace, etc.) избирать метод и т. д.; which room did you choose? на какой из этих комнат вы остановились?; take whichever you choose возьмите любой; choose smb. choose a wife (a roommate, friends, etc.) выбрать /избрать/ жену и т д.
    4. IV
    1) choose smth., smb. in some manner choose books (a house, etc.) carefully (deliberately, discreetly, shrewdly, critically, etc.) тщательно и т. д. выбирать книги и т. д.; he invariably chooses the best story we have он неизменно останавливает свой выбор на лучшем из наших рассказов; he doesn't know how to choose good assistants он не умеет подбирать хороших сотрудников
    2) choose smb. in some manner ' smb. unanimously (arbitrarily, unaccountably, mistakenly, etc.) единодушно и т. д. выбирать кого-л.
    5. V
    1) choose smb. smth., smb. choose me a good apple (him the biggest one, them a good assistant, him a wife, her a husband, etc.) подберите /выберите/ мне хорошее яблоко и т. д.
    2) choose smb. smb. choose him president (my friend headmaster of Harrow, this able politician Speaker, me chairman, etc.) избирать /выбирать/ его президентом /на пост президента/ и т. д.
    6. VII
    choose smb., smth. to do smth. choose the man to go there (to test the food, to take the blame, etc.) найти человека, который пойдет туда и т. д.; choose friends to play with (a companion to travel with, etc.) найти друзей, с которыми можно играть и т. д., choose a place to settle in выбрать место, где поселиться /обосноваться/
    7. XI
    be chosen smb, my brother was chosen headmaster ( president, leader, ate.) моего брата назначили директором [школы] и т. д.
    8. XIII
    choose to do smth. choose to go (to stay where he was, to remain in one's room, to obey orders, etc.) хотеть /желать, предпочитать/ поехать и т. д.; what would you choose to do? что вам больше всего хотелось бы делать?; he chose to run for election он решил баллотироваться; I would choose to be a doctor rather than a lawyer я, пожалуй /скорее/, предпочел бы быть врачом, чем юристом; I do not choose to speak with you (to be a candidate, to be laughed at, etc.) у меня нет желания с вами разговаривать и т. д.
    9. XVI
    1) choose from smth., smb. choose from these three hats (from the goods we have in stock, from the three brothers, etc.) выбирать одну из этих трех шляп и т. д.; there are only five books to choose from выбирать можно только из пяти книг; choose between smb., smth. choose between him and his brother (between the candidates, between several persons, between two things, between duty and inclination, between a fine and imprisonment, etc.) выбирать между ним и его братом и т. д.; choose for smb. choose for oneself самому выбирать; choose for yourself выбирайте сами!
    2) choose by smth. choose by vote (by election, by show of hands, etc.) выбирать голосованием и т. д.
    10. XVII
    choose by doing smth. choose by voting (by casting lots, etc.) выбирать /избирать/ голосованием и т. д.
    11. XXI1
    choose smb. by smth. choose delegates (representatives, etc.) by vote (by a show of hands, by secret ballot, by election, etc.) выбирать делегатов и т. д. голосованием и т. д.; choose smth. from lout of, of, among/ (in) smth. choose an apple from the basket (a book from /among/ many, one out of a hundred, a few books in the library, the largest piece in the dish, etc.) выбирать яблоко из корзины и т. д.; I have too much to choose from у меня слишком большой выбор; choose the lesser of two evils выбрать меньшее из двух зол; choose smth. for smth. choose a book for the exhibition (a title for the book, a name for his new film, a heading for this article, etc.) выбирать /подбирать/ книгу для выставки и т. д.; choose smb., smth. for smb., smth. choose a good assistant for them (a hat for the boy, etc.) подобрать им хорошего помощника и т. д.; choose a good book for her library подобрать хорошую книгу для ее библиотеки; choose her for his wife (him for her husband, their mother for her companion, etc.) выбирать ее ему в жены и т. д.; choose him for our delegate ( this man for our speaker, her for our president, Mr. X for my defending barrister, her brother for our umpire, him for the office, etc.) выбирать /избирать/ его нашим делегатом и т. д.', choose smb., smth. for smth. choose a judge for his fairness (a wife for her beauty, the room for its size, etc.) выбирать судьи за его справедливость и т. д.; choose smth. before smth. choose death before dishonour предпочесть смерть бесчестью; choose smth. instead of smth. choose happiness instead of riches предпочесть счастье богатству
    12. XXII
    choose smth. by doing smth. choose delegates by voting выбирать делегатов голосованием и т. д.
    13. XXIV1
    choose smb. as smb. choose my brother as their leader (him as chairman, etc.) выбирать моего брата своим вожаком и т. д.

    English-Russian dictionary of verb phrases > choose

  • 17 лучше смерть, чем бесчестье

    General subject: death before dishonour

    Универсальный русско-английский словарь > лучше смерть, чем бесчестье

  • 18 лучше смерть, чем позор

    General subject: death before dishonour

    Универсальный русско-английский словарь > лучше смерть, чем позор

  • 19 Potius mori quam foedari

    Latin Quotes (Latin to English) > Potius mori quam foedari

  • 20 दुर् _dur

    दुर् ind. (A prefix substituted for दुस् before words beginning with vowels or soft consonants in the sense of 'bad'. 'hard' or 'difficult to do a certain thing'; for compounds with दुस् as first member see दुस् s. v.).
    -Comp. -अक्ष a.
    1 weak-eyed.
    -2 evileyed.
    (-क्षः) 1 a loaded or false die.
    -2 dishonest gambling.
    -अक्षरम् an evil word; श्रुतिं ममाविश्य भवद्दुरक्षरं सृजत्यदः कीटकवदुत्कटा रुजः N.9.63.
    -अतिक्रम a. difficult to be overcome or conquered, unconquerable; सर्वं तु तपसा साध्यं तपो हि दुरति- क्रमम् Ms.11.2.38; स्वभावो दुरतिक्रमः 'nature cannot be changed'; स्वजातिर्दुरतिक्रमा Pt.1.
    -2 insurmountable, impassable; B. R.6.18-19.
    -3 inevitable. (
    -मः) an epithet of Viṣṇu.
    -अत्यय a.
    1 difficult to be overcome; स्वर्गमार्गपरिघो दुरत्ययः R.11.88.
    -2 hard to be attained or fathomed; स एष आत्मा स्वपरेत्यबुद्धिभिर्दुरत्यया- नुक्रमणो निरूप्यते Bhāg.7.5.13.
    -अदृष्टम् ill-luck, misfortune.
    -अधिग, -अधिगम a.
    1 hard to reach or attain, unattainable; Bhāg.3.23.8; दुरधिगमः परभागो यावत्पुरुषेण पौरुषं न कृतम् Pt.1.33.
    -2 insurmountable.
    -3 hard to be studied or understood; इह दुरधिगमैः किञ्चि- देवागमैः Ki.5.18.
    -अधिष्ठित a. badly performed, managed, or executed. (
    -तम्) improper stay at a place.
    -अधीत a. badly learnt or read.
    -अध्यय a.
    1 difficult of attainment; सहस्रवर्त्मा चपलैर्दुरध्ययः Śi.12.11.
    -2 hard to be studied.
    -अध्यवसायः a foolish undertaking.
    -अध्वः a bad road; स्वयं दुरध्वार्णवनाविकाः कथं स्पृशन्तु विज्ञाय हृदापि तादृशीम् N.9.33.
    -अन्त a.
    1 whose end is difficult to be reached, endless, infinite; संकर्षणाय सूक्ष्माय दुरन्तायान्तकाय च Bhāg.
    -2 ending ill or in misery, unhappy; अहो दुरन्ता बलवद्विरोधिता Ki.1.23; नृत्यति युवति- जनेन समं सखि विरहिजनस्य दुरन्ते (वसन्ते) Gīt.1; इयमुदरदरी- दुरन्तधारा यदि न भवेदभिमानभङ्गभूमिः Udb.
    -3 hard to be understood or known.
    -4 insurmountable.
    -अन्तक a. = दुरन्त q. v. (
    -कः) an epithet of Śiva.
    -अन्वय a.
    1 difficult to be passed along; Mb.14.51.17.
    -2 hard to be carried out or followed.
    -3 difficult to be attained. or understood; बुद्धिश्च ते महाप्राज्ञ देवैरपि दुरन्वया Rām.3. 66.18.
    -4 not suitable, improper; वचो दुरन्वयं विप्रास्तूष्णी- मासन्भ्रमद्धियः Bhāg.1.84.14.
    (-यः) 1 a wrong conclusion, one wrongly inferred from given premisses.
    -2 (in gram.) a false agreement.
    -अपवादः ill report. slander.
    -अभिग्रह a. difficult to be caught.
    -अभि- मानिन् a. vain-glorious, disagreeably proud.
    - अवगम a. incomprehensible; Bhāg.5.13.26.
    -अवग्रह a.
    1 difficult to be restrained or subjugated; भक्ता भजस्व दुरवग्रह मा त्यजास्मान् Bhāg.1.29.31.
    -2 disagreeable.
    -अवग्राह a. difficult to be attained; Bhāg.7.1.19.
    -अवच्छद a. difficult to be hidden; हेतुभिर्लक्षयांचक्रुराप्रीतां दुरवच्छदैः Bhāg.1.62.28.
    -अवबोध a. unintelligible. Bhāg.1.49.29.
    -अवसित a. unfathomed, difficult to be ascertained, द्युपतिभिरजशक्रशंकराद्यैर्दुरवसितस्तवमच्युतं नतो$स्मि Bhāg.12.12.67.
    -अवस्थ a. ill off, badly or poorly circumstanced.
    -अवस्था, -स्थानम् a wretched or miser- able state; Bhāg.5.3.12.
    -अवाप a. difficult to be gained or fulfilled; Ś.1.
    -अवेक्षितम् an improper look.
    -अह्नः a bad day.
    -आकृति a. ugly, mis-shaped.
    -आक्रन्द a. crying bitterly or miserably; किं क्रन्दसि दुराक्रन्द स्वपक्ष- क्षयकारक Pt.4.29.
    -आक्रम a.
    1 invincible, unconquer- able.
    -2 difficult to be passed.
    -आक्रमणम् 1 unfair attack.
    -2 difficult approach.
    -आगमः improper or illegal acquisition.
    -आग्रहः foolish obstinacy, head- strongness, pertinacity; ममाहमित्यूढदुराग्रहाणां पुंसाम् Bhāg.3. 5.43.
    1 hard to be performed.
    -2 incurable (as a disease).
    -आचार a.
    1 ill-conducted, badly be- haved.
    -2 following bad practices, wicked, depraved; अपि चेत्सुदुराचारो भजते मामनन्यभाक् Bg.9.3. (
    -रः) bad practice, ill-conduct, wikedness.
    -आढ्य a. not rich, poor.
    -आत्मता vileness, baseness, wickedness.
    -आत्मन् a. evil-natured, low, wicked, vile, base, mean; ये च प्राहुर्दुरात्मानो दुराराध्या महीभुजः Pt.1.39. (-m.) a rascal, villain, scoundrel.
    - आधर a. difficult to be withstood or overpowered, irresistible.
    -आधर्ष a. hard to be approached or assailed, unassailable जगन्नाथो दुराधर्षो गङ्गां भागीरथीं प्रति Mb.
    -2 not to be attacked with impu- nity.
    -3 haughty. (
    -र्षः) white mustard.
    -आधारः an epithet of Śiva.
    -आधिः (m.)
    1 distress or anxiety of mind; निरस्तनारीसमया दुराधयः Ki.1.28.
    -2 indignation.
    -आधी a. Ved. malignant, thinking ill of.
    - आनम a. difficult to bend or draw; स विचिन्त्य धनुर्दुरानमम् R.11.38.
    -आप a.
    1 difficult to be obtained; श्रिया दुरापः कथमीप्सितो भवेत् Ś.3.13; R.1.72;6.62.
    -2 difficult to be ap- proached; Pt.1.67.
    -3 hard to be overcome.
    -आपादन a. difficult to be brought about; किं दुरापादनं तेषाम् Bhāg.3.23.42.
    -आपूर a. difficult to be filled or satisfied; Bhāg.7.6.8.
    -आबाध a. hard to be molested. (
    -धः) N. of Śiva.
    -आमोदः bad scent, stench; शवधूमदुरामोदः शालिभक्ते$त्र विद्यते Ks.82.22.
    -आराध्य a. difficult to be propitiated, hard to be won over or conciliated; दुराराध्याः श्रियो राज्ञां दुरापा दुष्परिग्रहाः Pt.1.38.
    -आरुह a. difficult to be mounted.
    (-हः) 1 the Bilva tree.
    -2 the cocoanut tree.
    -3 the date tree.
    -आरोप a. difficult to be strung (bow); दुरारोपमैन्दुशेखरं धनुर्दुर्निवारा रावणभुजदण्डाः B. R.1.46-47.
    -आरोह a. difficult of ascent.
    (-हः) 1 The cocoanut tree.
    -2 the palm tree.
    -3 the date tree.
    -आलापः 1 a curse, imprecation.
    -2 foul of abusive language.
    -आलोक a.
    1 difficult to be seen or perceived.
    -2 painfully bright, dazzling; दुरालोकः स समरे निदाघाम्बररत्नवत् K. P.1. (
    -कः) dazzling splendour.
    -आव(वा)र a.
    1 difficult to be covered or filled up; दुरावरं त्वदन्येन राज्यखण्डमिदं महत् Rām.2.15.5.
    -2 difficult to be restrained, shut in, kept back or stopped.
    -आवर्त a. difficult to be convinced or set up; भवन्ति सुदुरावर्ता हेतुमन्तो$पि पण्डिताः Mb.12.19.23.
    1 evil-minded, wicked, malicious, स्फुटनिर्भिन्नो दुराशयो$धमः Śi. उपेयिवान् मूलमशेषमूलं दुराशयः कामदुघाङ्घ्रिपस्य Bhāg.3.21.15.
    -2 having a bad place or rest. (-m.) the subtle body which is not destroyed by death (लिङ्गदेह); एतन्मे जन्म लोके$स्मिन्मुमुक्षूणां दुराशयात् Bhāg.3.24. 36.
    -आशा 1 a bad or wicked desire.
    -2 hoping against hope.
    -आस a. difficult to be abided or associated with; संघर्षिणा सह गुणाभ्यधिकैर्दुरासम् Śi.5.19.
    1 difficult to be approached or overtaken; स सभूव दुरासदः परैः R.3.66; 8.4; Mv.2.5; 4.15.
    -2 difficult to be found or met with.
    -3 unequalled, unparalleled.
    -4 hard to be borne, insupportable.
    -5 difficult to be conquered, unassailable, unconquerable; जहि शत्रुं महाबाहो कामरूपं दुरासदम् Bg.3.43. (
    -दः) an epithet of Śiva.
    -इत a.
    1 difficult.
    -2 sinful.
    (-तम्) 1 a bad course, evil, sin; दरिद्राणां दैन्यं दुरितमथ दुर्वासनहृदां द्रुतं दूरीकुर्वन् G. L.2; R.8.2; Amaru.2; Mv.3.43.
    -2 a difficulty, danger.
    -3 a calamity, evil; अपत्ये यत्तादृग्- दुरितमभवत् U.4.3.
    -इतिः f. Ved.
    1 a bad course.
    -2 difficulty.
    -इष्टम् 1 a curse, imprecation.
    -2 a spell or sacrificial rite performed to injure another person.
    -ईशः a bad lord or master.
    -ईषणा, -एषणा 1 a curse, an imprecation.
    -2 an evil eye.
    -उक्त a. harshly utter- ed; Pt.1.89.
    -उक्तम्, -उक्तिः f. offensive speech, reproach, abuse, censure; लक्ष्मि क्षमस्व वचनीयमिदं दुरुक्तम् Udb.
    -उच्छेद a. difficult to be destroyed.
    -उत्तर a.
    1 unanswerable.
    -2 difficult to be crossed; दुरुत्तरे पङ्क इवान्धकारे Bk.11.2; प्राप्तः पङ्को दुरुत्तरः Ki.15.17.
    - उदय a. appearing with difficulty, not easily manifested; यो$ नात्मनां दुरुदयो भगवान्प्रतीतः Bhāg.3.16.5.
    -उदर्क a. having bad or no consequences; N.5.41.
    -उदाहर a. diffi- cult to be pronounced or composed; अनुज्झितार्थसंबन्धः प्रबन्धो दुरुदाहरः Śi.2.73.
    -उद्वह a. burdensome, unbear- able.
    - उपसद a. difficult of approach; Ki.7.9.
    -उपसर्पिन् a. approaching incautiously; एकमेव दहत्यग्निर्नरं दुरुपसर्पिणम् Ms.7.9.
    -ऊह a. abstruse; जानीते जयदेव एव शरणः श्लाघ्ये दुरूहद्रुते Gīt.
    -एव a. Ved.
    1 having evil ways.
    -2 irresis- tible, unassailable. (
    -वः) a wicked person.
    -ओषस् a. Ved. slow, lazy.
    - ग 1 difficult of access, inaccessible, impervious, impassable; दुर्गस्त्वेष महापन्थाः Mb.12.3. 5; दुर्गं पथस्तत्कवयो वदन्ति Kaṭh.1.3.14.
    -2 unattain- able.
    -3 incomprehensible.
    -4 following wicked path, vicious; Rām.2.39.22.
    (-गः, -गम्) 1 a difficult or narrow passage through a wood or over a stream, mountain &c., a defile, narrow pass.
    -2 a citadel. fortress, castle; न दुर्गं दुर्गमित्येव दुर्गमं मन्यते जनः । तस्य दुर्गमता सैव यत्प्रभुस्तस्य दुर्गमः ॥ Śiva. B.16.61.
    -3 rough ground.
    -4 difficulty, adversity, calamity, distress, danger; निस्तारयतिं दुर्गाच्च Ms.3.98;11.43; मच्चित्तः सर्व- दुर्गाणि मत्प्रसादात्तरिष्यसि; Bg.18.58.
    (-गः) 1 bdellium.
    -2 the Supreme Being.
    -3 N. of an Asura slain by Durgā (thus receiving her name from him). ˚अध्यक्षः, ˚पतिः, ˚पालः the commandant or governor of a castle. ˚अन्तः The suburb of a fort; दुर्गान्ते सिद्धतापसाः Kau. A. 1.12. ˚कर्मन् n. fortification. ˚कारक a. making difficult. (
    -कः) the birch tree. ˚घ्नी N. of Durgā. ˚तरणी an epithet of Sāvitrī. सावित्री दुर्गतरणी वीणा सप्तविधा तथा Mb. ˚मार्गः a defile, gorge. ˚लङ्घनम् surmounting difficu- lties. (
    -नः) a camel. ˚संचरः
    1 a difficult passage as to a fort &c., a bridge &c. over a defile. ˚संस्कारः Repairs to the old forts; अतो दुर्गसंस्कार आरब्धव्ये किं कौमुदीमहोत्सवेन Mu. ˚सिंहः N. of the author of कलापपरिशिष्ट. ˚व्यसनम् a defect or weak point in a fortress. (
    -र्गा) an epithet of Pārvatī, wife of Śiva.
    -2 the female cuckoo
    -3 N. of several plants. ˚नवमी the 9th day of the bright half of कार्तिक. ˚पूजा the chief festival in honour of दुर्गा in Bengal in the month of Āśvina.
    -गत a.
    1 unfortunate, in bad circumstances; समाश्वसिमि केनाहं कथं प्राणिमि दुर्गतः Bk.18.1.
    -2 indigent, poor.
    -3 distressed, in trouble.
    -गतता ill-luck, poverty, misery; तावज्जन्मातिदुःखाय ततो दुर्गतता सदा Pt.1.265.
    -गतिः f.
    1 misfortune, poverty, want, trouble, indigence; न हि कल्याणकृत्कश्चिद् दुर्गतिं तात गच्छति Bg.6.4.
    -2 a difficult situation or path.
    -3 hell.
    -गन्ध a. ill-smelling.
    (-न्धः) 1 bad odour, stink
    -2 any ill-smelling substance.
    -3 an onion.
    -4 the mango tree. (
    -न्धम्) sochal salt.
    -गन्धि, -गन्धिन् a. ill-smelling.
    -गम a.
    1 impassable, inaccessible, impervious; कामिनीकायकान्तारे कुचपर्वतदुर्गमे Bh.1.86; Śi. 12.49.
    -2 unattainable, difficult of attainment.
    -3 hard to be understood. (
    -मम्) a difficult place like hill etc; भ्राम्यन्ते दुर्गमेष्वपि Pt.5.81.
    -गाढ, -गाध, -गाह्य a. difficult to be fathomed or investigated, unfathomable.
    -गुणितम् not properly studied; चिराम्यस्तपथं याति शास्त्रं दुर्गुणितं यथा Avimārakam.2.4.
    -गोष्ठी evil association; conspiracy. वृद्धो रक्कः कम्पनेशो दुर्गोष्ठीमध्यगो$भवत् Rāj. T.6. 17.
    -ग्रह a.
    1 difficult to be gained or accomplished.
    -2 difficult to be conquered or subjugated; दुर्गाणि दुर्ग्रहाण्यासन् तस्य रोद्धुरपि द्विषाम् R.17.52.
    -3 hard to be understood.
    (-हः) 1 a cramp, spasm.
    -2 obstinacy.
    -3 whim, monomania; कथं न वा दुर्ग्रहदोष एष ते हितेन सम्य- ग्गुरुणापि शम्यते N.9.41.
    -घट a.
    1 difficult. कार्याणि घटयन्नासीद् दुर्घटान्यपि हेलया Rāj. T.4.364.
    -2 impossible.
    -घण a.
    1 closely packed together, very compact.
    -घुरुटः An unbeliever; L. D. B.
    -घोषः 1 a harsh cry.
    -2 a bear.
    -जन a.
    1 wicked, bad, vile.
    -2 slanderous, malicious, mischievous; यथा स्त्रीणां तथा वाचां साधुत्वे दुर्जनो जनः U.1.6. (
    -नः) a bad or wicked person, a malicious or mischievous man, villain; दुर्जनः प्रियवादी च नैतद्विश्वास- कारणम् Chāṇ.24,25; शाम्येत्प्रत्यपकारेण नोपकारेण दुर्जनः Ku.2.4. (दुर्जनायते Den. Ā. to become wicked; स्वजनो$पि दरिद्राणां तत्क्षणाद् दुर्जनायते Pt.1.5.). (दुर्जनीकृ [च्वि] to make blameworthy; दुर्जनीकृतास्मि अनेन मां चित्रगतां दर्शयता Nāg.2).
    -जय a. invincible. (
    -यः) N. of Viṣṇu.
    -जर a.
    1 ever youthful; तस्मिन्स्तनं दुर्जरवीर्यमुल्बणं घोराङ्कमादाय शिशोर्दधावथ Bhāg.1.6.1.
    -2 hard (as food), indigestible.
    -3 difficult to be enjoyed; राजश्रीर्दुर्जरा तस्य नवत्वे भूभुजो$भवत् Rāj. T.5.19.
    -जात a.
    1 unhappy, wretched.
    -2 bad-tempered, bad, wicked; Rāj. T.3. 142.
    -3 false, not genuine. ˚जीयिन् a. one who is born in vain; यो न यातयते वैरमल्पसत्त्वोद्यमः पुमान् । अफलं जन्म तस्याहं मन्ये दुर्जातजायिनः ॥ Mb.
    (-तम्) 1 a misfortune, calamity, difficulty; त्वं तावद् दुर्जाते मे$त्यन्तसाहाय्यकारिणी भव M.3; दुर्जातबन्धुः R.13.72. 'a friend in need or adversity.'
    -2 impropriety.
    -जाति a.
    1 bad natured, vile, wicked; रुदितशरणा दुर्जातीनां सहस्व रुषां फलम् Amaru.96.
    -2 out- cast. (
    -तिः f.) misfortune, ill condition.
    -ज्ञान, -ज्ञेय a. difficult to be known, incomprehensible. उच्चावचेषु भुतेषु दुर्ज्ञेयामकृतात्मभिः Ms.6.73. (
    -यः) N. of Śiva.
    -णयः, -नयः, -नीतिः 1 bad conduct.
    -2 impropriety
    -3 in- justice.
    -णामन्, -नामन् a. having a bad name.
    -णीत a.
    1 ill-behaved.
    -2 impolitic.
    -3 forward. (
    -तम्) miscon- duct; दुर्णीतं किमिहास्ति किं सुचरितं कः स्थानलाभे गुणः H.
    -दम, -दमन, -दम्य a. difficult to be subdued, untamable, indomitable.
    -दर्श a.
    1 difficult to be seen.
    -2 dazzling; सुदुर्दर्शमिदं रूपं दृष्टवानसि यन्मन Bg.11.52.
    -दर्शन a. ugly, ill-looking; दुर्दर्शनेन घटतामियमप्यनेन Māl.2.8.
    -दशा a misfortune, calamity.
    -दान्त a.
    1 hard to be tamed or subdued, untamable; Śi.12.22.
    -2 intractable, proud, insolent; दुर्दान्तानां दमनविधयः क्षत्रियेष्वायतन्ते Mv.3.34.
    (-तः) 1 a calf.
    -2 a strife, quarrel.
    -3 N. of Śiva.
    -दिन a. cloudy, rainy.
    (-नम्) 1 a bad day in general; तद्दिनं दुर्दिनं मन्ये यत्र मित्रागमो हि न Subhāṣ.
    -2 a rainy or cloudy day, stormy or rainy weather; उन्नमत्यकालदुर्दिनम् Mk.5; Ku.6 43; Mv.4.57.
    -3 a shower (of any- thing); द्विषां विषह्य काकुत्स्थस्तत्र नाराचदुर्दिनम् ॥ सन्मङ्गलस्नात इव R.4.41,82;5.47; U.5.5.
    -4 thick darkness; जीमूतैश्च दिशः सर्वाश्चक्रे तिमिरदुर्दिनाः Mb. (दुर्दिनायते Den. Ā. to become cloudy.)
    -दिवसः a dark or rainy day; Pt.1.173.
    -दुरूटः, -ढः 1 an unbeliever
    -2 an abusive word.
    -दृश a.
    1 disagreeable to the sight, disgusting; दुर्दृशं तत्र राक्षसं घोररूपमपश्यत्सः Mb.1.2.298.
    -2 difficult to be seen; पादचारमिवादित्यं निष्पतन्तं सुदुर्दृशम् Rām.7.33.5.
    -दृष्ट a. ill- judged or seen, wrongly decided; Y.2.35.
    -दैवम् ill-luck, misfortune.
    -द्यूतम् an unfair game.
    -द्रुमः onion (green).
    -धर a.
    1 irresistible, difficult to be stopped.
    -2 difficult to be borne or suffered; दुर्धरेण मदनेन साद्यते Ghat.11; Ms.7.28.
    -3 difficult to be accomplished.
    -4 difficult to be kept in memory. (
    -रः) quicksilver.
    -धर्ष a.
    1 inviolable, unassailable.
    -2 inaccessible; संयोजयति विद्यैव नीचगापि नरं सरित् । समुद्रमिव दुर्धर्षं नृपं भाग्य- मतः परम् ॥ H. Pr.5.
    -3 fearful, dreadful.
    -4 haughty.
    -धी a. stupid, silly.
    -नयः 1 arrogance.
    -2 immorality.
    -3 evil strategy; उन्मूलयितुमीशो$हं त्रिवर्गमिव दुर्नयः Mu.5.22.
    -नामकः piles. ˚अरिः a kind of bulbous root (Mar. सुरण).
    -नामन् m. f. a cockle. (-n.) piles.
    -निग्रह a. irre- pressible, unruly; मनो दुर्निग्रहं चलम् Bg.6.35.
    -निमित a. carelessly put or placed on the ground; पदे पदे दुर्निमिते गलन्ती R.7.1.
    -निमित्तम् 1 a bad omen; R.14.5.
    -2 a bad pretext.
    -निवार, -निवार्य a. difficult to be check- ed or warded off, irresistible, invincible.
    -नीतम् 1 mis- conduct, bad policy, demerit, misbehaviour; दुर्णीतं किमि- हास्ति Pt.2.21; H.1.49.
    -2 ill-luck.
    -नीतिः f. mal- administration; दुर्नीतिं तव वीक्ष्य कोपदहनज्वालाजटालो$पि सन्; Bv.4.36.
    -नृपः a bad king; आसीत् पितृकुलं तस्य भक्ष्यं दुर्नृप- रक्षसः Rāj. T.5.417.
    -न्यस्त a. badly arranged; दुर्न्यस्त- पुष्परचितो$पि Māl.9.44.
    -बल a.
    1 weak, feeble.
    -2 enfeebled, spiritless; दुर्बलान्यङ्गकानि U.1.24.
    -3 thin, lean, emaciated; U.3.
    -4 small, scanty, little; स्वार्थोप- पत्तिं प्रति दुर्बलाशः R.5.12.
    -बाध a. Unrestrained (अनिवार); दुर्बाधो जनिदिवसान्मम प्रवृद्धः (आधिः); Mv.6.28.
    -बाल a.
    1 bald-headed.
    -2 void of prepuce.
    -3 having crook- ed hair.
    -बुद्धि a.
    1 silly, foolish, stupid.
    -2 perverse, evil-minded, wicked; धार्तराष्ट्रस्य दुर्बुद्धेर्युद्धे प्रियचिकीर्षवः (समा- गताः) Bg.1.23
    -बुध a. wicked-minded, silly; Mb. 11.4.18.
    -बोध a. unintelligible, unfathomable, inscru- table; निसर्गदुर्बोधमबोधविक्लवाः क्व भूपतीनां चरितं क्व जन्तवः Ki. 1.6.
    -भग a.
    1 unfortunate, unlucky; श्रीवल्लभं दुर्भगाः (निन्दन्ति) Pt.1.415.
    -2 not possessed of good features, ill-looking.
    -भगा 1 a wife disliked by her husband; दुर्भगाभरणप्रायो ज्ञानं भारः क्रियां विना H.1.17.
    -2 an ill-tempered woman, a shrew.
    -3 a widow;
    -भर a. insupportable, burdensome, heavily laden with (comp.); ततो राजाब्रवीदेतं बहुव्यसनदुर्भरः Ks.112.156.
    -भाग्य a. unfortunate, unlucky. (
    ग्यम्) ill-luck.
    -भावना 1 an evil thought.
    -2 a bad tendency.
    -भिक्षम् 1 scarcity of provisions, dearth, famine; Y.2.147; Ms.8.22; उत्सवे व्यसने चैव दुर्भिक्षे... यस्तिष्ठति स बान्धवः H.1.71; Pt.2.
    -2 want in general.
    -भिद, -भेद, -भेद्य a. firm; सुजनस्तु कनकघटवद् दुर्भेद्यश्चाशु संध्येयः Subhāṣ.
    -भृत्यः a bad servant.
    -भिषज्यम् incurability; Bṛi. Up.4.3.14.
    -भ्रातृ m. a bad brother.
    -मङ्कु a. obstinate, disobedient.
    -मति a.
    1 silly, stupid, foolish, ignorant.
    -2 wicked, evilminded; न सांपरायिकं तस्य दुर्मतेर्विद्यते फलम् Ms.11.3.
    -मद a. drun- ken, ferocious, maddened, infatuated; Bhāg.1.15.7.
    -दः foolish pride, arrogance.
    -दम् the generative organ; ग्रामकं नाम विषयं दुर्मदेन समन्वितः Bhāg.4.25.52.
    -मनस् a. troubled in mind, discouraged, disspirited, sad, malancholy; अद्य बार्हस्पतः श्रीमान् युक्तः पुष्येण राघवः । प्रोच्यतै ब्राह्मणैः प्राज्ञैः केन त्वमसि दुर्मनाः ॥ Rām. [दुर्मनायते Den. Ā. to be troubled in mind, be sad, meditate sorrowfully, to be disconso- late, become vexed or fretted; Māl.3].
    -मनुष्यः a bad or wicked man.
    -मन्त्रः, -मन्त्रितम्, -मन्त्रणा evil advice, bad counsel; दुर्मन्त्रान्नृपतिर्विनश्यति; Pt.1.169.
    -मरम् a hard or difficult death; Mb.14.61.9.
    -मरी a kind of दूर्वा grass.
    -मरणम् violent or unnatural death.
    -मर्ष a.
    1 unbearable; Bhāg.6.5.42.
    -2 obstinate, hostile.
    -मर्षणः N. of Viṣṇu.
    -मर्षित a. provocated, encouraged; एवं दुर्मर्षितो राजा स मात्रा बभ्रुवाहनः Mb.14. 79.13,
    -मर्याद a. immodest, wicked.
    -मल्लिका, -मल्ली a minor drama, comedy, farce; S. D.553.
    -मित्रः 1 a bad friend.
    -2 an enemy.
    -मुख a.
    1 having a bad face, hideous, ugly; Bh.1.9.
    -2 foul-mouthed, abusive, scurrilous; Bh.2.69.
    (-खः) 1 a horse.
    -2 N. of Śiva.
    -3 N. of a serpent king (Nm.)
    -4 N. of a monkey (Nm.)
    -5 N. of a year (29th year out of 6 years cycle).
    -मूल्य a. highly priced, dear.
    -मेधस् a. silly, foolish, dull-headed, dull; Pt.1. (-m.) a dunce, dull-headed man, blockhead; ग्रन्थानधीत्य व्याकर्तु- मिति दुर्मेधसो$प्यलम् Śi.2.26.
    -मैत्र a. unfriendly, hostile; Bhāg.7.5.27.
    -यशस् n. ill-repute, dishonour.
    -योगः 1 bad or clumsy contrivance.
    -2 a bad combi- nation.
    -योध, -योधन a. invincible, unconquerable. (
    -नः) the eldest of the 11 sons of Dhṛitarāṣṭra and Gāndhārī. [From his early years he conceived a deep hatred for his cousins the Pāṇḍavas, but particularly Bhīma, and made every effort he could to compass their destruction. When his father pro- posed to make Yudhiṣṭhira heir-apparent, Duryodhana did not like the idea, as his father was the reigning sovereign, and prevailed upon his blind father to send the Pāṇḍavas away into exile. Vāraṇāvata was fixed upon as their abode, and under pretext of constructing a palatial building for their residence, Duryodhana caused a palace to be built mostly of lac, resin and other combustible materials, thereby hoping to see them all destroyed when they should enter it. But the Paṇḍavas were forewarned and they safely escaped. They then lived at Indraprastha, and Yudhiṣṭhira performed the Rājasuya sacrifice with great pomp and splendour. This event further excited the anger and jealousy of Duryodhana, who was already vexed to find that his plot for burning them up had signally failed, and he induced his father to invite the Pāṇḍavas to Hastināpura to play with dice (of which Yudhiṣṭhira was particularly fond). In that gambling-match, Duryodhana, who was ably assisted by his maternal uncle Śakuni, won from Yudhiṣṭhira everything that he staked, till the infatuated gambler staked himself, his brothers, and Draupadī herself, all of whom shared the same fate. Yudhiṣṭhira, as a condition of the wager, was forced to go to the forest with his wife and brothers, and to remain there for twelve years and to pass one addi- tional year incognito. But even this period, long as it was, expired, and after their return from exile both the Pāṇḍavas and Kauravas made great preparations for the inevitable struggle and the great Bhāratī war commenced. It lasted for eighteen days during which all the Kauravas, with most of their allies, were slain. It was on the last day of the war that Bhīma fought a duel with Duryodhana and smashed his thigh with his club.] मोघं तवेदं भुवि नामधेयं दुर्योधनेतीह कृतं पुरस्तात् न हीह दुर्योधनता तवास्ति पलायमानस्य रणं विहाय Mb.4.65.17.
    -योनि a. of a low birth, न कथंचन दुर्योनिः प्रकृतिं स्वां नियच्छति Ms.1.59.
    -लक्ष्य a. difficult to be seen or perceived, hardly visible.
    -क्ष्यम् bad aim; मनः प्रकृत्यैव चलं दुर्लक्ष्यं च तथापि मे Ratn.3.2.
    -लभ a.
    1 difficult to be attained, or accomplished; R.1.67;17.7; Ku.4.4;5.46,61; दुर्लभं भारते जन्म मानुष्यं तत्र दुर्लभम् Subhāṣ.
    -2 difficult to be found or met with, scarce, rare; शुद्धान्तदुर्लभम् Ś.1.17.
    -3 best, excellent, eminent.
    -ग्रामः a village situated close to a large village and inhabited by the free-holders (अग्र- हारोपजीविनः); Māna.1.79-8.
    -4 dear, beloved.
    -5 costly.
    -ललित a.
    1 spoilt by fondling, fondled too much, hard to please; हा मदङ्कदुर्ललित Ve.4; V.2.8; Māl.9.
    -2 (hence) wayward, naughty, illbred, unruly; स्पृहयामि खलु दुर्ललितायास्मै Ś.7. (
    -तम्) waywardness, rudeness.
    -लेख्यम् a forged document. Y.2.91.
    -वच a.
    1 difficult to be described, indescribable. अपि वागधिपस्य दुर्वचं वचनं तद् विदधीत विस्मयम् Ki.2.2.
    -2 not to be talked about.
    -3 speaking improperly, abusing. (
    -चम्) abuse, censure, foul language.
    -वचस् n. abuse, censure; असह्यं दुर्वचो ज्ञातेर्मेघा- न्तरितरौद्रवत् Udb.
    -वर्ण a. bad-coloured.
    -र्णः 1 bad colour.
    -2 impurity; यथा हेम्नि स्थितो वह्निर्दुवर्णं हन्ति धातु- जम् Bhāg.12.3.47.
    (-र्णम्) 1 silver. दुर्वर्णभित्तिरिह सान्द्रसुधासुवर्णा Śi.4.28.
    -2 a kind of leprosy.
    -वस a. difficult to be resided in.
    -वसतिः f. painful residence; R.8.94.
    -वह a. heavy, difficult to be borne; दुर्वहगर्भखिन्नसीता U.2.1; Ku.1.11.
    -वाच् a. speaking ill. (-f.)
    1 evil words, abuse.
    -2 inelegant language or speech.
    -वाच्य a.
    1 difficult to be spoken or uttered.
    -2 abusive, scurrilous.
    -3 harsh, cruel (as words).
    (-च्यम्) 1 censure, abuse.
    -2 scandal, ill-repute.
    -वातः a fart. ˚वातय Den. P. to break wind or fart; इत्येके विहसन्त्येनमेके दुर्वातयन्ति च Bhāg.11.23.4.
    -वादः slander, defamation, calumny.
    -वार, -वारण a. irresistible, unbearable; R.14.87; किं चायमरिदुर्वारः पाणौ पाशः प्रचेतसः Ku.2.21.
    -वासना 1 evil propensity, wicked desire; कः शत्रुर्वद खेददानकुशलो दुर्वासनासंचयः Bv. 1.86.
    -2 a chimera.
    -वासस् a.
    1 ill-dressed.
    -2 naked. (-m.) N. of a very irascible saint or Ṛiṣi, son of Atri and Anasūyā. (He was very hard to please, and he cursed many a male and female to suffer misery and degradation. His anger, like that of Jama- dagni, has become almost proverbial.)
    -वाहितम् a heavy burden; उरोजपूर्णकुम्भाङ्का सदुर्वाहितविभ्रमा Rāj. T.4.18.
    -विगाह, -विगाह्य a. difficult to be penetrated or fathomed, unfathomable.
    -विचिन्त्य inconcei- vable, inscrutable
    -विद a. difficult to be known or discovered; नूनं गतिः कृतान्तस्य प्राज्ञैरपि सुदुर्विदा Mb.7.78. 2.
    -विदग्ध 1 unskilled, raw, foolish, stupid, silly.
    -2 wholly ignorant.
    -3 foolishly puffed up, elated. vainly proud; वृथाशस्त्रग्रहणदुर्विदग्ध Ve.3; ज्ञानलवदुर्विदग्धं ब्रह्मापि नरं न रञ्जयति Bh.2.3.
    -विद्ध a. Badly perforated (a pearl); Kau. A.2.11.
    -विद्य a. uneducated; Rāj. T.1.354.
    -विध a.
    1 mean, base, low.
    -2 wicked, vile.
    -3 poor, indigent; विदधाते रुचिगर्वदुर्विधम् N.2.23.
    -4 stupid, foolish, silly; विविनक्ति न बुद्धिदुर्विधः Śi.16.39.
    -विनयः misconduct, imprudence.
    -विनीत a.
    1 (a) badly educated, ill-mannered; ill-behaved, wicked; शासितरि दुर्विनीतानाम् Ś.1.24. (b) rude, naughty, mis- chievous.
    -2 stubborn, obstinate.
    (-तः) 1 a restive or untrained horse.
    -2 a wayward person, reprobate.
    -विपाक a. producing bad fruit; श्रितासि चन्दनभ्रान्त्या दुर्विपाकं विषद्रुमम् U.1.46.
    (-कः) 1 bad result or conse- quence; U.1.4; किं नो विधिरिह वचने$प्यक्षमो दुर्विपाकः Mv. 6.7.
    -2 evil consequences of acts done either in this or in a former birth.
    -विभाव्य a. inconceivable; also दुर्विभाव; असद्वृत्तेरहो वृत्तं दुर्विभावं विधेरिव Ki.11.56.
    -विमर्श a. difficult to be tried or examined; यो दुर्विमर्शपथया निजमाययेदं सृष्ट्वा गुणान्विभजते तदनुप्रविष्टः Bhāg.1.49.29.
    -विलसितम् a wayward act, rudeness, naughtiness; डिम्भस्य दुर्विलसितानि मुदे गुरूणाम् B. R.4.6.
    -विलासः a bad or evil turn of fate; U.1.
    -विवाहः a censurable marriage; इतरेषु तु शिष्टेषु नृशंसानृतवादिनः । जायन्ते दुर्विवाहेषु ब्रह्मधर्मद्विषः सुताः ॥ Ms.3.41.
    -विष a. ill-natured, malignant. (
    -षः) N. of Śiva.
    -विषह a. unbearable, intolerable, irresistible. (
    -हः) N. of Śiva.
    -वृत्त a.
    1 vile, wicked, ill-behaved.
    -2 roguish. (
    -त्तम्) misconduct, ill-behaviour. दुर्वृत्तवृत्तशमनं तव देवि शीलम् Devīmāhātmya.
    -वृत्तिः f.
    1 misconduct.
    -2 misery, want, distress.
    -3 fraud.
    -वृष्टिः f. insufficient rain, drought.
    -वेद a. difficult to be known or ascertained.
    -व्यवहारः a wrong judgment in law.
    -व्यवहृतिः f. ill-report or rumour.
    -व्यसनम् 1 a fond pursuit or resolve; Mu.3.
    -2 bad propensity, vice; तेन दुर्व्यसनेनासीद्भोजने$पि कदर्थना Ks.73.73.
    -व्रत a. not conforming to rules, disobedient.
    -हुतम् a badly offered sacrifice.
    -हृद् a. wicked-hearted, ill-disposed, inimical; अकुर्वतोर्वां शुश्रूषां क्लिष्टयोर्दुर्हृदा भृशम् Bhāg.1.45.9. (-m.) an enemy.
    -हृदय a. evil-minded, evil-intention- ed, wicked.
    -हृषीक a. having defective organs of sense.

    Sanskrit-English dictionary > दुर् _dur

См. также в других словарях:

  • Death Before Dishonour — Saltar a navegación, búsqueda Death Before Dishonour Álbum de estudio de The Exploited Publicación 15 de abril del 1987 Grabación …   Wikipedia Español

  • Death Before Dishonour — Death Before Dishonour …   Википедия

  • Death Before Dishonour — Studio album by The Exploited Released April 15, 1987 …   Wikipedia

  • Death Before Dishonour — Album par The Exploited Sortie 1987 Genre Crossover thrash Producteur Dave Pine Label Dream Catcher …   Wikipédia en Français

  • Death Before Dishonor — This article is about the film. For the music album, see Death Before Dishonour. For the Boston hardcore punk band, see Death Before Dishonor (band). For ROH professional wrestling event, see ROH Death Before Dishonor. For the debut album by… …   Wikipedia

  • dishonour — I UK [dɪsˈɒnə(r)] / US [dɪsˈɑnər] noun [uncountable] a state in which people no longer respect you because of something bad that you have done Their motto was Death before Dishonour . bring dishonour on/upon: What she had done had brought… …   English dictionary

  • before — conj., prep., & adv. conj. 1 earlier than the time when (crawled before he walked). 2 rather than that (would starve before he stole). prep. 1 a in front of (before her in the queue). b ahead of (crossed the line before him). c under the impulse… …   Useful english dictionary

  • before — 1. preposition 1) he dressed up before going out Syn: prior to, previous to, earlier than, preparatory to, in advance of, ahead of, pre ... 2) he appeared before the judge Syn: in front of, in the presence of 3) …   Synonyms and antonyms dictionary

  • Rajput — constitute one of the major Hindu Kshatriya groups from India. They claim descent from ancient royal warrior dynasties of Kshatriyas. They are identified with the word Rajanya found in ancient Indian literature and trace their roots to Rajputana …   Wikipedia

  • The Exploited — Datos generales Origen …   Wikipedia Español

  • Adding To Their Fears — «Adding To Their Fears» Canción de The Exploited Álbum Death Before Dishonour Publicación 1987 Grabación …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»